WWW
Kuvat
Videot
Akateeminen
Sanasto
Kartat
Näytä lisää
Lennot
Muistikirja
尚有待
Esimerkkivirke
Määritelmä:
Kaikki
Kaikki
Luokka:
Kaikki
Kaikki
,
Sanallinen
Sanallinen
,
Kirjallinen
Kirjallinen
,
Otsikko
Otsikko
,
Tekninen
Tekninen
LÄHDE:
Kaikki
Kaikki
,
Sanakirja
Sanakirja
,
WWW
WWW
Vaikeusaste:
Kaikki
Kaikki
,
Helppo
Helppo
,
Keskitaso
Keskitaso
,
Vaikea
Vaikea
Lisää lausesuodattimia
Piilota lausesuodattimet
1.
But
the LLCLTP
needed
to be
perfected
and
formalized
,
for
there
was
a
state
of
legal
deficiency
on
some
relative
questions
.
但
由于
在
相关
问题
上
的
法律
缺失
状况
,
这
一
理
案
模式
尚
有
待
进一步
规范
和
完善
。
dàn
yóu yú
zài
xiāng guān
wèn tí
shàng
de
fǎ lǜ
quē shī
zhuàng kuàng
,
zhè
yī
lǐ
àn
mó shì
shàng
yǒu dài
jìn yí bù
guī fàn
hé
wán shàn
。
www.fabiao.net
2.
Whether
or not the
pursuit
of
these
designs
is blunted by the
Fukushima
Daiichi
event
remains
to be
seen
.
福岛
事件
是否
使
这些
设计
的
追求
有所
减弱
尚
有
待
观察
。
fú dǎo
shì jiàn
shì fǒu
shǐ
zhè xiē
shè jì
de
zhuī qiú
yǒu suǒ
jiǎn ruò
shàng yǒu dài
guān chá
。
article.yeeyan.org
3.
The
question of
how
and
when
those
countries
might
be
reintegrated
into
international
life
remained
to be
seen
.
那些
国家
如何
以及
在
何时
才能
融入
国际
社会
,
在
当时
尚
有
待
观察
。
nà xiē
guó jiā
rú hé
yǐ jí
zài
hé shí
cái néng
róng rù
guó jì
shè huì
,
zài
dāng shí
shàng
yǒu dài
guān chá
。
www.america.gov
4.
After
my
brief
rebuttal
we
got
into a
procedural
wrangle
about
which
issues
remained
to
be
settled
.
在
我
简单
地
驳斥
了
一下
之后
,
我们
开始
了
哪些
问题
尚
有
待
解决
的
程序上
的
争论
。
zài
wǒ
jiǎn dān
de
bó chì
le
yí xià
zhī hòu
,
wǒ men
kāi shǐ
le
nǎ xiē
wèn tí
shàng
yǒu dài
jiě jué
de
chéng xù shàng
de
zhēng lùn
。
5.
However
,
further
investigation
is
needed
to
see
if
the
results
derived in
this
article
apply
to
other
aluminum
foams
.
但
本
结论
能否
向
其他
泡沫
铝
推广
,
尚
有
待
进一步
研究
。
dàn
běn
jié lùn
néng fǒu
xiàng
qí tā
pào mò
lǚ
tuī guǎng
,
shàng
yǒu dài
jìn yí bù
yán jiū
。
hkxb.buaa.edu.cn
6.
Whether
the
krona
will
continue
to
display
haven
characteristics
if the
eurozone
crisis
deteriorates
further
has
yet
to be
tested
.
瑞典
克朗
在
欧元区
危机
进一步
恶化
时
能否
继续
展现
出
避险
资产
的
特性
尚
有
待
检验
。
ruì diǎn
kè lǎng
zài
ōu yuán qū
wēi jī
jìn yí bù
è huà
shí
néng fǒu
jì xù
zhǎn xiàn
chū
bì xiǎn
zī chǎn
de
tè xìng
shàng
yǒu dài
jiǎn yàn
。
www.ftchinese.com
7.
It
remains
to be
seen
whether
mainstream
users
and
business
professionals
will
grasp
the
syncing
concept
and
easily
make it
work
.
主流
用户
和
商业
人士
是否
能
掌握
这种
同步
概念
并
轻易地
用
起来
尚
有
待
观察
。
zhǔ liú
yòng hù
hé
shāng yè
rén shì
shì fǒu
néng
zhǎng wò
zhè zhǒng
tóng bù
gài niàn
bìng
qīng yì de
yòng
qǐ lái
shàng yǒu dài
guān chá
。
article.yeeyan.org
8.
It
remains
to be
seen
whether
his
initiative
will
move at
the
same
leaden pace
as
judicial
reform
in the rest
of
the
country
.
他
的
初衷
是否
会
像
这个
国家
其他
地区
的
司法
改革
一样
艰难
尚
有
待
观察
。
tā
de
chū zhōng
shì fǒu
huì
xiàng
zhè ge
guó jiā
qí tā
dì qū
de
sī fǎ
gǎi gé
yí yàng
jiān nán
shàng yǒu dài
guān chá
。
www.ecocn.org
9.
Whether
Brazil
can
continue
to
resist
such
allure
now
it
has
its
own
oil
remains
to be
seen
.
巴西
现在
已经
拥有
自己
的
石油
资源
,
它
是否
还
能够
继续
抵制
该
诱惑
,
尚
有
待
观察
。
bā xī
xiàn zài
yǐ jīng
yōng yǒu
zì jǐ
de
shí yóu
zī yuán
,
tā
shì fǒu
hái
néng gòu
jì xù
dǐ zhì
gāi
yòu huò
,
shàng yǒu dài
guān chá
。
www.ftchinese.com
10.
The
accuracy
of
that
statement
remains
to be seen
.
这
一
论断
的
准确性
尚
有
待
检验
。
zhè
yī
lùn duàn
de
zhǔn què xìng
shàng yǒu dài
jiǎn yàn
。
article.yeeyan.org
1
2
3
zproxy.org